Методи при изучаването на чужди езици
Забравете за изключително старите методи за изучаване на чужди езици. Съвременните полиглоти усвояват чужди езици с помощта на няколко радикални и доста ефикасни системи. Нека да разгледаме някои от тях.
- Методът на звуковите асоциации
Професорът от университета на Станфорд Рон Аткинсън предлага на своите студенти този страхотен метод за запомняне на нови думи още през 70-те години на 20 век. Според този метод трябва да търсим съзвучия с думи от българският език (и не само), които ги знаем добре.
С избраната дума или израз след това трябва да направим асоциативно изречение, което трябва да включва и превода. Например думата look (поглед – англ.) звучи като българското „лук”. Т.е. можем да направим изречение като следното: „Хвърлих един поглед на главите лук.”
Методът е много удобен, защото той ни предлага индивидуален подход за всеки един от нас и ни кара да мислим, а не да наизустяваме всичко на сляпо. Той е много полезен за обогатяване на знанията ни от думи и като допълнителен бонус той засилва нашата памет.
- Използване на стикери
Най-правилният начин да запаметим съществителни имена, с които наричаме всички предмети, които ползваме всеки ден. Запишете на залепващото се листче „Refrigerator/Fridge” и лепете на хладилника. Далепете листче с надписа „Door” и го поставете на вратата и т.н. Този метод е особено подходящ за изучаването на английски, немски, френски, турски, италиански или испански език за начинаещите, които още в началото започват да научават думи в новият чужд език.
Когато виждаме надписаните предмети около себе си всеки ден, то без да искаме самите ние не усещаме как запомняме техните имена на чуждия език. В този процес може да сменяме листчетата, да ги допълваме и да ги увеличаваме.
- Методът на 25-те кадъра
Според теорията на психолога Джеймс Викари, предложена през 1957 г., човешкият мозък може да разпознае визуално само 24 променящи се „картинки” в секунда. Ако в тази една секунда се добави само един допълнителен кадър, човек не осъзнава неговото присъствие, но информацията се изпраща в подсъзнанието му. Именно на този принцип работят и така наречените „сублимирани” послания.
Днес се произвеждат страшно много видеоматериали за изучаване на чужди езици, които представляват дадени филми, в които на всеки 90-100 милисекунди се появява прословутият 25-и кадър. Точно на него е написано значението на нова дума, граматическо правило и т.н. Този метод не е признат от учените и ефективността му все още не е доказана, но ще бъде интересно за всички нас да наблюдаваме развитието й и успехите му.
- Използване на комуникативният метод
Вместо да учим над учебника, по-добре да заложим на най-ефективния от всички методи – а именно разговарянето. Това дори не е някаква специална методика – просто намирате човек, който говори на чуждият език, който изучавате и започвате да се опитвате да разговаряте помежду си. Така са се изучавали чужди езици векове и хилядолетия наред.
Практикуването с носителя на езика доказано ускорява научаването и трайното му запомняне. Най-добре е да не общувате само с един единствен човек, а да търсите разговори в различни групи, по двойки и на най-различни теми в различни и интересни ситуации. Съвременните технологии правят тази задача по лесна – просто потърсете някоя от чат програмите като Skype и потърсете събеседници в други държави.
- Методът на физическа реакция
Този интересен метод е разработен от психолога Джеймс Ашер от университета в Сан Хосе, Америка. Методът се основава на естествения познавателен процес, чрез който научаваме и по-вече разбираме нашият роден език.
На първите няколко урока курсистът или ученика само слушат езика, който учат и от тях не се изисква да реагират вербално или да отговарят на всички въпроси. Може само да жестикулира и да реагира физически. По този начин настъпва време на въвеждане, в който започвате спонтанно да реагирате на чуждия език и да участвате в комуникацията колкото се може повече.
- Методът аудио-видео
И този вид метод прилича на предходният. Същността му е, че в началото ученикът само слуша чуждата реч и я възприема не активно а пасивно. А пък дискове и касети с уроци се предлагат на пазара от страшно много години.
По същият този начин действат и видео уроците. В тях се гледат филми и сюжети на чуждият език. Задачата става по-проста, когато се добавят и субтитри, така че по този начин да можем да сравняваме с тях това, което чуваме от устата на актьорите и актрисите във филма. Недостатъкът на този метод е, че рано или късно трябва да добавим към него и разговори, в които да участваме активно и ние самите.
- Методът на пълното потапяне
Лингвистът и педагог Максимилиан Делфиниус Берлиц предлага този иновативен метод още през 1878 г. Според методът ученикът трябва напълно да се потопи в ролята на чуждият гражданин. Той може да си избере дадено име, да си съчини собствена биография, да си припише определени знания, навици и умения. Процесът на изучаване на чуждият език преминава изцяло на него и не се допуска абсолютно никакъв превод.
Думите, фразите и граматиката се изучават в контекста на комуникацията, без учебници и без никакво подсказване. По този начин в групата се създава атмосфера, помагаща за разкриването на истинския потенциал на учениците без каквато и да е било скованост и притеснение. Какъв смисъл има Петър да се тревожи за произношението си, след като сега той е Брус? Този метод има и други предимства – той развива социалните навици и театралните умения при максимални позитивни емоции.