Курсове по немски език – ето пет думи който можете да научите в тях

Чували ли сте за онзи поостарял анекдот, че в Германия няма как да се играе на играта „Скрабъл“, защото в немският език дори най-кратките думи съдържат повече от 10 букви? И въпреки че това не е вярно, тази смешка само потвърждава колко труден за научаване е езикът на немците. Най-вероятно знаете някоя и друга дума, научена от филми, сериали или пътешествие до там, но никога не сте събирали смелост да започнете да изучавате немски език, който се говори на над 85 милиона души по света.

Предлагаме ви по-интересна причина да започнете да го изучавате. А тя е, че в него има уникални думи, използвани ежедневно в ежедневните разговори, които изобщо не съществуват в другите езици. А ето ги и петте думи:

Futterneid (f ʊ t ɐ n aɪ t)

Тази и всички останали думи нямат напълно точен превод,  защото те са уникални и не съществуват с точно наименование в другите езици. Ще я обясним чрез една ситуация. Представете си, че сте седнали в кафе с приятели, поръчалите сте, напитките пристигат и вие разбирате, че всички са си избрали супер хубави неща, а вашата напитка не е такава. На това чувство, подобно на завист и огорчение, съответсва думата Futterneid и разбира се, може да се използва не само в случаите с грешна поръчка.

Luftschloss (l ʊ f t ʃ l ɔ s)

В буквален превод думата означава „замък във въздуха“. Тя се използва тогава, когато става въпрос за абсолютно непостижимо намерение – нещо както е българският израз „като цъфнат налъмите“.

Traumneustartversuch (t r aʊ m n ɔʏ ʃ t a r t f ɛ r z u: x )

Колко често ви се случва да сънувате сън, толкова истински, че да следите сюжета на съня се с интерес? А точно преди края на историята да се събудите и да осъзнавате, че ще сте изпуснали най-интересното. Тогава обикновено затваряте вашите очи и започвате с всички сили да се пробвате да заспите поне за още 5-10 минути, само за да стигнете до края на съня си. Тази целеустременост за връщане към съня, която често правим с по-голямо желание от всичко друго, се казва Traumneustartversuch.

Ringrichterscham (r ɪ ŋ r ɪ ç t ɐ ʃ a: m)

В българския език ние си имаме такава дума и тя е „неловко“, която пасва за описване на всяка една ситуация, в която човек е поставен в неловка положение или пък се намира в непозната за него среда. Ами ако се случи така, че да има двама души, които започват да се карат пред вас? Това е ужасна ситуация, тъй като каквото и да е вашето мнение по въпроса, не можете да се месите в отношенията на тази двойка хора още по малко ако пък те са и ваши приятели.. Точно в тази конкретна ситуация вие се чувствате Ringrichterscham, а именно неловко.

Kopfkino (k ɔ pf k i: n o:)

Най-прекрасното нещо в четенето на книгите е това, че в вашето съзнание започват за излизат картини, отговарящи на действието на сюжета. Затова и повечето хора, които гледат филм по вече почетена книга, обикновено се разочароват от играта на героите във филма. Все пак те изглеждат различно в представата на всеки читател. Тези уникални „прожекции“, които е способен да създава вашият мозък, дори само когато става въпрос само за мечти, се наричат Kopfkino.

Това са само няколко от необикновените думи в немския език. Германците дори имат специална дума за пиенето на бира след като свършат работа. Ако искате да научите коя е тя, а заедно с нея и още много други подобни думи, които не само да развият познанията ви, но и да ви направят изключително интересен човек, разгледайте курсовете по немски език, които предлага езиков център „Фаме“.